Was dieses Tool nicht alles kann: Hausaufgaben erledigen, Programmcodes schreiben und sogar übersetzen. Doch die Frage ist: Liefert ChatGPT tatsächlich brauchbare Übersetzungen? Die Antwort ist ganz klar: Jein!
In manchen Fällen kann Chat GPT durchaus nützlich sein. Sie haben zum Beispiel im Internet ein Rezept für ein lecker aussehendes Gericht gefunden und möchten es gleich zum Mittagessen zubereiten. Der Haken? Das Rezept ist auf Chinesisch. Sie geben es also in ChatGPT ein und schon erhalten Sie eine genaue Zubereitungsanweisung. Klingt perfekt – zumal in diesem Fall Übersetzungsfehler im wahrsten Sinne des Wortes höchstens den Brei verderben!
Was hier im schlimmsten Fall zu einem ungenießbaren Essen führt, kann jedoch in anderen Bereichen gravierende Auswirkungen haben. Übersetzungen von ChatGPT klingen auf den ersten Blick meist einwandfrei, doch bei genauerem Hinsehen verstecken sich in maschinellen Übersetzungen oftmals terminologische Fehler, Ungenauigkeiten und Auslassungen, die den ganzen Sinn des Textes verändern können. Texte mit wichtigem Inhalt sollten Sie deshalb lieber menschlichen Übersetzer:innen anvertrauen. Denn nur sie können sicherstellen, dass der Inhalt fehlerfrei wiedergegeben wird.
Auch den Datenschutz darf man bei dieser Thematik nicht außer Acht lassen: Alle Eingaben werden vom System gespeichert und zur Weiterentwicklung des Programms verwendet. Haben Sie also persönliche Dokumente oder vertrauliche Geschäftsberichte zu übersetzen, sollten Sie von der Verwendung von ChatGPT Abstand nehmen.
ChatGPT kann also durchaus ein nützliches Tool sein, um schnell den ungefähren Inhalt eines fremdsprachigen Textes zu erfahren. Korrekte und stilistisch ausgereifte Übersetzungen können aber nur menschliche Übersetzer:innen sicherstellen.
Welche Erfahrungen haben Sie mit ChatGPT als Übersetzer gemacht? Welche Probleme sind Ihnen dabei aufgefallen? Welche Texte würden Sie niemals der Maschine anvertrauen?
Anfrage